Free Download Manager 5 - spolszczenie

sowa

Bardzo aktywny
Fąfel
Dołączył
29 Listopad 2015
Posty
347
Reakcje/Polubienia
219
Po wielu testach innych menadżerów wróciłem do FDM... ale do wersji 3.9.7 Lite... 5tka jakoś do mnie nie przemawia.
Mimo wszystko postanowiłem ją spolszczyć (brzydkie słowo) przetłumaczyć, bo nie gada w pełni po polsku... Nawet przekonwertowałem plik .qm na .ts i okazało się że plik z wersją pl jest przetłumaczony.
W sumie to w katalogu instalacyjnym programu były dwa foldery z językami... po co ten z plikami .qm, nie wiem... drugi folder zawierał pliki (cholerka zapomniałem jakie miały rozszerzenie), których nie mogłem edytować.
Na stronie projektu jest tłumaczenie w postaci pliku .po... prawie puste... no to ściągnąłem ten plik i przetłumaczyłem.
Strona z plikami .po:
Zaloguj lub Zarejestruj się aby zobaczyć!


To efekt mojej radosnej twórczości :
Zaloguj lub Zarejestruj się aby zobaczyć!

Nie można sprawdzić tłumaczenia w programie, trzeba wysłać go do FDM ( choćby na ichnim forum)... ale jakby ktoś mógł je sprawdzić (potrzebny Poedit) i nanieść poprawki.. :) .... dużo tego nie ma... 670 wierszy.
 

sowa

Bardzo aktywny
Fąfel
Dołączył
29 Listopad 2015
Posty
347
Reakcje/Polubienia
219
Ha.. :p ... w końcu znalazłem sposób na utworzenie pliku *.qm z pliku *.po... ale wcześniej krótka historyjka.

Nie lubię tłumaczyć programów jeśli chociaż pobieżnie sam nie mogę sprawdzić tłumaczenia w programie.
W FDM plik języka ma rozszerzenie *.qm... więc postanowiłem skorzystać z rady z tej strony:
Zaloguj lub Zarejestruj się aby zobaczyć!

(ostatni post)...trochę przestarzały zestaw, do tego błędy w opisie użycia, ale uparłem się żeby utworzyć gotowy plik Pl i sprawdzić jak wygląda FDM w naszym ojczystym.
Konwersja pliku *.qm na *.ts nie za bardzo mi wychodziła. Za każdym razem w zawartości pliku *.ts były błędy.(Później znalazłem w sieci opis że ten zestaw w nowszych plikach może generować błędy)

W pobranym pliku PyQtGPL10.rar jest program Qt Linguist v. 3.3.4 do edycji plików *.ts... niestety plików
*.po ani *.qm nie otwiera... mam ten zestaw ładnych parę lat... czasami się przydawał... i nie przyszło mi do zakutego łba żeby wpisać w googla "Qt Linguist"...
... dzisiaj wpisałem... i mam Qt Linguist v.5.4.2 ... teraz to już inna bajka... 5 4.2 otwiera pliki *.po, *.qm, i coś tam jeszcze.... do tego otwieramy w nim plik (z poprzedniego postu) fdm_pl. po... wchodzimy do menu "File".... wybieramy "Release as..." i zapisujemy plik jako fdm_po.qm... teraz wystarczy podmienić plik w katalogu instalacyjnym FDM5, w foderze "translations" i FDM tak wygląda:

aVjJOh7.png


PS powodzenia w dopracowaniu tłumaczenia lub w napisaniu nowego... mi już się nie chce tego kończyć...przynajmniej na razie :D

hehe...byłbym zapomniał... Qt Linguist v.5.4.2 pobrałem z tej strony:
Zaloguj lub Zarejestruj się aby zobaczyć!
 

sowa

Bardzo aktywny
Fąfel
Dołączył
29 Listopad 2015
Posty
347
Reakcje/Polubienia
219
Trochę padało więc miałem trochę wolnego czasu....

Tu oba pliki fdm_pl.qm i fdm_pl.po... oraz Qt Linguist v.5.9.2 jakby ktoś chciał dopracować tłumaczenie:
Zaloguj lub Zarejestruj się aby zobaczyć!


PS Qt Linguist nie wymaga instalacji. Plik fdm_pl.qm wkleić do katalogu instalacyjnego FDM, do fodleru "translations"
 
Ostatnia edycja:
Do góry