GoodSync - spolszczenie

sowa

Bardzo aktywny
Fąfel
Dołączył
29 Listopad 2015
Posty
347
Reakcje/Polubienia
219
Zabrałem się z spolszczenie GoodSync , ale jak trzy razy zmieniali plik języka (ost 3 aktualizacje - 3 razy zmieniony plik języka) i to nie niewielkie korekty ale dość duże zmiany... trochę się wkurzyłem... mam dość.
To co przetłumaczyłem udostępnię... jak ktoś chce może sprawdzić i dokończyć tłumaczenie.

Zaloguj lub Zarejestruj się aby zobaczyć!

PS sprawdziłem inne języki, też dawno nie aktualizowane, widocznie nikt nie chce tłumaczyć przy tak częstych zmianach :zaciesz
 

helium

Bardzo aktywny
Ekspert
Dołączył
16 Czerwiec 2010
Posty
2178
Reakcje/Polubienia
2537
Miasto
Kraków
sowa napisał:
Zabrałem się z spolszczenie GoodSync , ale jak trzy razy zmieniali plik języka (ost 3 aktualizacje - 3 razy zmieniony plik języka) i to nie niewielkie korekty ale dość duże zmiany... trochę się wkurzyłem... mam dość.
To co przetłumaczyłem udostępnię... jak ktoś chce może sprawdzić i dokończyć tłumaczenie.

Zaloguj lub Zarejestruj się aby zobaczyć!

PS sprawdziłem inne języki, też dawno nie aktualizowane, widocznie nikt nie chce tłumaczyć przy tak częstych zmianach :zaciesz

Zrobiłeś kawał dobrej roboty, prosimy nie poddawaj się. GoodSync jest generalnie często aktualizowany ze względu na specyfikę działania tego narzędzia. Wydaje mi się że zmiany, jeżeli będą to będą tylko kosmetyczne. Fajnie by było gdybyś wysłał plik do firmy żeby umieścili je w instalce. Częsta aktualizacja programu wymusza za każdym razem podmianę pliku "spolszczenia"
:ok
 

wwd

Bardzo aktywny
Dołączył
22 Styczeń 2012
Posty
362
Reakcje/Polubienia
257
GoodSync co chwilę wypuszcza kolejną wersję, więc nie sposób się nie zdenerwować, skoro ciągle trzeba poprawiać.
Program nie jest aż tak bardzo skomplikowany, ale miło pracować w interfejsie całkowicie polskim.
Nie wiem jak było wcześniej, ale teraz w menu jest większość po polsku.
 

Zeno

Bardzo aktywny
Fąfel
Dołączył
25 Grudnia 2012
Posty
3447
Reakcje/Polubienia
1583
Nie za bardzo rozumiem o co chodzi z tą potrzebą tłumaczenia. Sam mam wersję 9.75 (tylko na taką mam licencję) - jest po polsku. Ściągnąłem dzisiaj wersję 10.2.5 portable ze strony producenta- ma wbudowaną wersję polską (po rozpakowaniu programu jest w katalogu plik językowy - pl-polish.rfs), więc po co tłumaczyć? :scratch
 

helium

Bardzo aktywny
Ekspert
Dołączył
16 Czerwiec 2010
Posty
2178
Reakcje/Polubienia
2537
Miasto
Kraków
Zeno napisał:
Nie za bardzo rozumiem o co chodzi z tą potrzebą tłumaczenia. Sam mam wersję 9.75 (tylko na taką mam licencję) - jest po polsku. Ściągnąłem dzisiaj wersję 10.2.5 portable ze strony producenta- ma wbudowaną wersję polską (po rozpakowaniu programu jest w katalogu plik językowy - pl-polish.rfs), więc po co tłumaczyć? :scratch
Potrzeby tłumaczenia niema żadnej, ale dobrze jest mieć soft w naszym języku. Oczywiście GoodSync jest spolszczony ale jest to stare i chyba nie aktualizowane od kilku lat spolszczenie. W wersji 10 jest wiele nowości które wymagały spolszczenia.
Zeno nie zniechęcaj społeczności od tłumaczenia :jezyk
 

Zeno

Bardzo aktywny
Fąfel
Dołączył
25 Grudnia 2012
Posty
3447
Reakcje/Polubienia
1583
Absolutnie nie zniechęcam, tylko zwyczajnie pytam, kiedy czegoś nie rozumiem. Niemniej porównałem obydwa pliki i zdaje się chodzi o polską wersję językową dla poleceń w "Opcjach", gdzie producent nie wszystko przetłumaczył. Spoko.
 

OXYGEN THIEF

Bardzo aktywny
Członek Załogi
Administrator
Dołączył
26 Maj 2010
Posty
35551
Reakcje/Polubienia
24587
Miasto
Trololololo
Wiele jest programów które są spolszczone ale te spolszczenia są dużo za dużo nieaktualne także update spolszczeń jest jak najbardziej wskazany.

:ok
 

helium

Bardzo aktywny
Ekspert
Dołączył
16 Czerwiec 2010
Posty
2178
Reakcje/Polubienia
2537
Miasto
Kraków
Zeno napisał:
gdzie producent nie wszystko przetłumaczył
Producenci zazwyczaj nie zajmują się tłumaczeniem. Zazwyczaj użytkownicy to robią i przesyłają plik z tłumaczeniem producentowi który co najwyżej dołącza go do instalki.
Spoko. :piwko
 

sowa

Bardzo aktywny
Fąfel
Dołączył
29 Listopad 2015
Posty
347
Reakcje/Polubienia
219
Zeno napisał:
Nie za bardzo rozumiem o co chodzi z tą potrzebą tłumaczenia. Sam mam wersję 9.75 (tylko na taką mam licencję) - jest po polsku. Ściągnąłem dzisiaj wersję 10.2.5 portable ze strony producenta- ma wbudowaną wersję polską (po rozpakowaniu programu jest w katalogu plik językowy - pl-polish.rfs), więc po co tłumaczyć? :scratch
No właśnie.... wersja 10.2.5 chyba korzysta z pliku pl z wersji którą Ty masz...
Pobrałem plik default.rfs i pl-polish.rfs z tej strony:
Zaloguj lub Zarejestruj się aby zobaczyć!

po porównaniu okazało się że różnice pomiędzy plikami są duże (i nie chodzi mi tylko o wiersze przetłumaczone)
porównanie:
wyN34DU.png
 

sowa

Bardzo aktywny
Fąfel
Dołączył
29 Listopad 2015
Posty
347
Reakcje/Polubienia
219
Przetłumaczona część dotycząca Windows, dla Mac nie tłumaczyłem
Zaloguj lub Zarejestruj się aby zobaczyć!


Może ktoś z lepsza znajomością angielskiego mógłby sprawdzić tłumaczenie.
Tu link do oryginalnego pliku en:
Zaloguj lub Zarejestruj się aby zobaczyć!


PS Tłumaczenie może zawierać błędy.
Programu nie używam, więc nie mogę sprawdzić poprawności tłumaczenia... chodzi mi o kontekst tłumaczonych zwrotów i zdań (komenda, informacja, itp) oraz czy wszystkie są widoczne w całości i dobrze rozmieszczone (długość wersów, tabulatory, itp). Co do poprawności... jak ktoś znajdzie błąd zachęcam do poprawienia go i wstawienia pliku w tym temacie.

PS2 poprawiłem literowki (17.01.2017)
 
Ostatnia edycja:

helium

Bardzo aktywny
Ekspert
Dołączył
16 Czerwiec 2010
Posty
2178
Reakcje/Polubienia
2537
Miasto
Kraków
Dodałem nowe stringi do obecnego tłumaczenia. Poprawiłem wyłapane błędy. Domyślny plik default.rfs ze strony programu jest bardzo często aktualizowany przez autora programu dlatego będą częste korekty aby dodać nowe wiersze i nanieść ewentualne poprawki.

Plik spolszczający został wysłany do autora programu. Jest dostępny od wersji programu 10.4.1.5 (Apr 03, 2017)
Jako że programu używam codziennie to poprawki wprowadzam na bieżąco. Co jakiś czas będę przesyłał zaktualizowane spolszczenie do autora. Natomiast na naszym forum zawsze jest aktualne. :ok

Ostatnia modyfikacja pliku 04.04.2017
Zaloguj lub Zarejestruj się aby zobaczyć!
 
Ostatnia edycja:

helium

Bardzo aktywny
Ekspert
Dołączył
16 Czerwiec 2010
Posty
2178
Reakcje/Polubienia
2537
Miasto
Kraków
Nowe spolszczenie, zrobione od podstaw. Zgodne z najnowszym domyślnym plikiem językowym (default.rfs) ze strony autora. Jeżeli znajdziecie jakiś błąd to proszę o kontakt, zostanie naniesiona stosowna poprawka.
Zaktualizowano plik do wersji: 10.4.4
Zaloguj lub Zarejestruj się aby zobaczyć!

:hi
 
Ostatnia edycja:
Do góry