Emmers

Bardzo aktywny
Ekspert
Dołączył
25 Marzec 2012
Posty
2255
Reakcje/Polubienia
817
Miasto
Hajnówka
 

kamilow2005

Wygadany
Dołączył
27 Październik 2012
Posty
87
Reakcje/Polubienia
0
witam u mnie na wersji VMware-workstation-full-17.6.4-24832109 po zainstalowaniu spolszczenie wyskakuje błąd i aplikacja się nie uruchamia
 

Emmers

Bardzo aktywny
Ekspert
Dołączył
25 Marzec 2012
Posty
2255
Reakcje/Polubienia
817
Miasto
Hajnówka
Tak jak w informacji w filmie, spolszczenie działa prawidłowo w jednej tylko wersji: 17.6.1 24319023. Jedyna metoda zainstalować wersję z którą sposzczenie zadziała.
 

dariuszku

Świeżak
Dołączył
26 Styczeń 2018
Posty
12
Reakcje/Polubienia
1
@Emmers

Czy ty naprawdę uważasz że jak zmienisz dariuszku na Emmers to będzie to już Twoje tłumaczenie. Chyba nie wierzysz w to SAM. Każdy kto robi takie tłumaczenie pozna swoją pracę, a tym bardziej, że jest to robione w edytorze HEX i małe naruszenie długości ciągu znaków rozsypie program. Dużo tam nie zrobiłeś zamieniłeś dariuszku na Emmers! i kilka wyrazów żeby było inaczej. To jest stara wersja i nie będę wnikał, ale pilnuj się !!! Nawet pliki których normalnie są bardzo trudne do tłumaczenia są wstawione w całości moje. TŁUMACZ- chcesz zarabiać żeby ci za to przelewać po 20 zł. ZRÓB SAM a wtedy ci przeleje kasę. Na razie to się nazywa ZŁODZIEJSTWO.
 

al

Forumowiszcze
Członek Załogi
Administrator
Dołączył
22 Lipiec 2012
Posty
13042
Reakcje/Polubienia
12989
Miasto
Somewhere over the rainbow.

dariuszku

Świeżak
Dołączył
26 Styczeń 2018
Posty
12
Reakcje/Polubienia
1
Historia zatacza krąg. Tylko, że z błędów wyciąga się wnioski! To była HISTORIA i teraz widzę to inaczej ze swojego punktu „siedzenia”.
W tłumaczeniu powyżej widzę każdy swój przecinek i kropkę, którą umieściłem, a niektóre pliki bez nazwy autora są wklejone jak z KOPIARKI.
Możecie stawać w jego obronie bo to UŻYTKOWNIK forum, ale on chce żeby mu przelać za to 20 zł - jak TO NIE ON ROBIŁ. Kiedyś jemu odbije się to "czkawką" - NIE KRADNIJ. Robię tłumaczenie tego programu każdej wersji i widzę co ROBIŁEM. Najnowsza też jest przetłumaczona bo wiem co i gdzie ruszyć żeby program "STAŁ", a bardzo łatwo można go "położyć". NA 100% Emmers TEGO NIE TŁUMACZYŁ!!!! Pozdrawiam
 

OXYGEN THIEF

Bardzo aktywny
Członek Załogi
Administrator
Dołączył
26 Maj 2010
Posty
44830
Reakcje/Polubienia
31654
Miasto
Trololololo
Historia zatacza krąg. Tylko, że z błędów wyciąga się wnioski! To była HISTORIA i teraz widzę to inaczej ze swojego punktu „siedzenia”.
W tłumaczeniu powyżej widzę każdy swój przecinek i kropkę, którą umieściłem, a niektóre pliki bez nazwy autora są wklejone jak z KOPIARKI.
Możecie stawać w jego obronie bo to UŻYTKOWNIK forum, ale on chce żeby mu przelać za to 20 zł - jak TO NIE ON ROBIŁ. Kiedyś jemu odbije się to "czkawką" - NIE KRADNIJ. Robię tłumaczenie tego programu każdej wersji i widzę co ROBIŁEM. Najnowsza też jest przetłumaczona bo wiem co i gdzie ruszyć żeby program "STAŁ", a bardzo łatwo można go "położyć". NA 100% Emmers TEGO NIE TŁUMACZYŁ!!!! Pozdrawiam
Czyli jak rozumiem, twierdzisz że @Emmers dziabnął Twoje tłumaczenie :??
 

dariuszku

Świeżak
Dołączył
26 Styczeń 2018
Posty
12
Reakcje/Polubienia
1
Każdy ma prawo tłumaczyć po swojemu i się po tym podpisać. Tak samo każdy widzi nawet bez podpisu tekst który jest jego. Użył mojego tłumaczenia żeby zarobić kasę, a to nie jest już HOBBY. Jak pisałem błędy są ludzkie. Po latach czuje się NIESMAK i WSTYD. Czasu nie cofnę , ale jak coś się dzieje podobnego to mogę zareagować!
 

OXYGEN THIEF

Bardzo aktywny
Członek Załogi
Administrator
Dołączył
26 Maj 2010
Posty
44830
Reakcje/Polubienia
31654
Miasto
Trololololo
Każdy ma prawo tłumaczyć po swojemu i się po tym podpisać. Tak samo każdy widzi nawet bez podpisu tekst który jest jego. Użył mojego tłumaczenia żeby zarobić kasę, a to nie jest już HOBBY. Jak pisałem błędy są ludzkie. Po latach czuje się NIESMAK i WSTYD. Czasu nie cofnę , ale jak coś się dzieje podobnego to mogę zareagować!
Więc czekamy na odpowiedź @Emmers 'a.
 

dariuszku

Świeżak
Dołączył
26 Styczeń 2018
Posty
12
Reakcje/Polubienia
1
Zrobiłem zrzuty, żeby porównać tłumaczenia, bo myślę że wina i tak będzie moja. Walka na puste słowa gdzie ja jestem sam, a przeciw mnie wszyscy tutaj jest przesądzona. Nie wiem czy link da się wpisać, ale spróbuje.

Zrzuty z porównania tłumaczenia
Oceńcie, czy jest różnica i gdzie?

Moje tłumaczenie jest z 13.10 2024 (dodany zrzut z datami powstania tłumaczenia - oryginalne)
Emmersa tłumaczył 23.10.2025 jego też są do porównania.

Zrzuty są z tłumaczenia kilku okien dialogowych. Dodałem opisy żeby było wiadomo o co w tych zrzutach chodzi.

link:
Zaloguj lub Zarejestruj się aby zobaczyć!
Jak się otworzy strona kliknij na zrzut żeby powiększyć.
 

sowa

Bardzo aktywny
Fąfel
Dołączył
29 Listopad 2015
Posty
352
Reakcje/Polubienia
221
Ło mamusiu.... dobrze że mi znudziło się to "hobby".
A propos zrzutów i tłumaczenia zdania "When %s starts........." Nikt nie wydaje kilku nowych wersji aplikacji... proponuję liczbę pojedynczą... coś w tym stylu.... "Podczas uruchamiania %s sprawdza dostępność nowej wersji aplikacji i zainstalowanych komponentów oprogramowania."... to zdanie to chyba opis tego co się dzieje gdy zaznaczymy tę opcję.
... ciągnie wilka do lasu... :D
 

OXYGEN THIEF

Bardzo aktywny
Członek Załogi
Administrator
Dołączył
26 Maj 2010
Posty
44830
Reakcje/Polubienia
31654
Miasto
Trololololo
Zrobiłem zrzuty, żeby porównać tłumaczenia, bo myślę że wina i tak będzie moja. Walka na puste słowa gdzie ja jestem sam, a przeciw mnie wszyscy tutaj jest przesądzona. Nie wiem czy link da się wpisać, ale spróbuje.

Zrzuty z porównania tłumaczenia
Oceńcie, czy jest różnica i gdzie?

Moje tłumaczenie jest z 13.10 2024 (dodany zrzut z datami powstania tłumaczenia - oryginalne)
Emmersa tłumaczył 23.10.2025 jego też są do porównania.

Zrzuty są z tłumaczenia kilku okien dialogowych. Dodałem opisy żeby było wiadomo o co w tych zrzutach chodzi.

link:
Zaloguj lub Zarejestruj się aby zobaczyć!
Jak się otworzy strona kliknij na zrzut żeby powiększyć.
Poczekaj na odpowiedź @Emmers 'a .
 

dariuszku

Świeżak
Dołączył
26 Styczeń 2018
Posty
12
Reakcje/Polubienia
1
Tu są przetłumaczone wszystkie wersje tego programu, które można udostępnić. Nie potrzeba podpisu autora, można porównać teksty w oknach dialogowych. Moje tłumaczenia są takie same KROPKA w KROPKĘ (mało jest miejsc, gdzie tekst jest zmieniony chyba że, żeby był bardziej zrozumiały). Tylko nowy tekst jest dodany!
W tym temacie z mojej strony to już wszystko.

Zaloguj lub Zarejestruj się aby zobaczyć!
Jak się otworzy, kliknij na zrzut, aby powiększyć.
 
Ostatnia edycja:

Emmers

Bardzo aktywny
Ekspert
Dołączył
25 Marzec 2012
Posty
2255
Reakcje/Polubienia
817
Miasto
Hajnówka
@Emmers

Czy ty naprawdę uważasz że jak zmienisz dariuszku na Emmers to będzie to już Twoje tłumaczenie. Chyba nie wierzysz w to SAM. Każdy kto robi takie tłumaczenie pozna swoją pracę, a tym bardziej, że jest to robione w edytorze HEX i małe naruszenie długości ciągu znaków rozsypie program. Dużo tam nie zrobiłeś zamieniłeś dariuszku na Emmers! i kilka wyrazów żeby było inaczej. To jest stara wersja i nie będę wnikał, ale pilnuj się !!! Nawet pliki których normalnie są bardzo trudne do tłumaczenia są wstawione w całości moje. TŁUMACZ- chcesz zarabiać żeby ci za to przelewać po 20 zł. ZRÓB SAM a wtedy ci przeleje kasę. Na razie to się nazywa ZŁODZIEJSTWO.
Nigdzie nie napisałem że jestem autorem tłumaczenia. Autorem jak podejrzewałem jesteś TY, chociaż podpisane było DARkNET. Bardzo było mi trudno je znależć w sieci. Mam zresztą zbyt małą wiedzę na temat edycji niektórych bibliotek dll. Podpis zmieniłem edytorem HEX, ale nie jestem z tego dumny, wręcz przeciwnie. Publicznie : PRZEPRASZAM...
 

Emmers

Bardzo aktywny
Ekspert
Dołączył
25 Marzec 2012
Posty
2255
Reakcje/Polubienia
817
Miasto
Hajnówka
Chciałbym poinformować że w tej chwili spolszczenie jest dostępne bez zmian kto tłumaczył, więc w podpisie widnieje DARkNET. Oryginalny plik indtalatora tłumaczenia jest zainfekowany wirusem nie do usunięcia, dlatego go nie udostępniłem.
 
Do góry