Znam to stronę, korekt swego czasu dokonałem. Jak widzę nadal na tej stronie tłumaczenia są niepoprawne. Każdy kto chce tłumaczy, po zarejestrowaniu się. Deweloper programu nie przywiązuje uwagi do tłumaczenia w j. polskim. Wiadomo z skąd jest pochodzenie programu.

Wiesz, jesli Ci sie nie podoba pochodzenie programu udostepnianego za darmo, czy tlumaczenie udostepniane za darmo, zawsze mozesz skorzystac z czgos o prawilnym pochodzeniu, jak chocby movavi. Tam, za jedyne 49 dolkow, mozesz zadac poprawek, bo przeciez za cos placisz.
Oczywiscie mozesz miec pretensje do developera ze zamiast pochylic sie nad Twoim problemem poswieca wolny czas wydajac nowa wersje programu. Szkoda ze zamkneli Bravo Girl, bo Kasia na pewno z radoscia by omowila Twoj problem...
Skoro warto i poprawiales: popraw jako calosc i korzystaj, ktoz Ci zabroni?